MMORPG.pl https://mmorpg.pl/ |
||
He-man https://mmorpg.pl/viewtopic.php?f=18&t=34278 |
Strona 1 z 1 |
Autor: | Xender [ 15 sie 2009, 00:15 ] |
Tytuł: | He-man |
Pamięta ktoś może czy w w bajce, He-man było spolonizowane intro, był lektor czy dubbing? Ma może ktoś dostęp do intra w wersji PL chętnie posłucham ;p |
Autor: | Sobtainer [ 15 sie 2009, 00:21 ] |
Tytuł: | |
"Na potęgę posępnego czerepu, mocy przybywaj", takie coś pamiętam z dzieciństwa z intra. Pytanie, czy to był dubbing czy lektor... wydaję mi się że dubbing, bo szkieletora głos śmiejący się pamiętam /:) |
Autor: | Lordrigar [ 15 sie 2009, 00:49 ] |
Tytuł: | |
Sobtainer napisał(a): "Na potęgę posępnego czerepu, mocy przybywaj", takie coś pamiętam z dzieciństwa z intra. Pytanie, czy to był dubbing czy lektor... wydaję mi się że dubbing, bo szkieletora głos śmiejący się pamiętam /:)
O.o ja pamietam: "Na potege posepnego czerepu, mam wladze!" . Angielskie intro i tak wymiata. |
Autor: | Xender [ 15 sie 2009, 00:53 ] |
Tytuł: | |
ale angielskie jest na youtube a PL nie ma, smuci mnie to wielce ;/ |
Autor: | Lordrigar [ 15 sie 2009, 00:54 ] |
Tytuł: | |
a mi sie caly czas wydaje, ze bylo "mam wladze" :| moooze macie racje...dawno tego nie ogladalem. edit: @koles - hehe wlasnie sobie sluchalem po tym filmiku z tym gosciem w smiesznych tekstach, zagladam tutaj i o he-man . |
Autor: | Vercin [ 15 sie 2009, 00:54 ] |
Tytuł: | |
chyba w pierwszym tlumaczneiu bylo mam wladze:Pa w drugim mocy przybywaj . |
Autor: | Lordrigar [ 15 sie 2009, 00:55 ] |
Tytuł: | |
Vercin napisał(a): chyba w pierwszym tlumaczneiu bylo mam wladze:Pa w drugim mocy przybywaj .
HA! |
Autor: | Xender [ 15 sie 2009, 01:34 ] |
Tytuł: | |
ten gość na rowerze to ja xDDD |
Autor: | Randalf [ 15 sie 2009, 10:51 ] |
Tytuł: | |
super smieszny filmik to byl |
Autor: | Lordrigar [ 15 sie 2009, 10:54 ] |
Tytuł: | |
Koleś napisał(a): ten gość na rowerze to ja xDDD
O.o |
Autor: | Xender [ 15 sie 2009, 13:30 ] |
Tytuł: | |
był jaki był ale był, bo gdyby nie był to by nie był! |
Autor: | Yanglegend [ 15 sie 2009, 13:43 ] |
Tytuł: | |
umrzyj |
Autor: | koci [ 15 sie 2009, 13:57 ] |
Tytuł: | |
Randalf napisał(a): super smieszny filmik to byl
this |
Autor: | Randalf [ 15 sie 2009, 15:09 ] |
Tytuł: | |
koci napisał(a): Randalf napisał(a): super smieszny filmik to byl this a ja mam szkieletora |
Autor: | Xender [ 15 sie 2009, 15:30 ] |
Tytuł: | |
ano rzeczywiście! |
Autor: | SwenG [ 15 sie 2009, 23:43 ] |
Tytuł: | |
Z tego co pamiętam to był lektor a nie dubbing. |
Autor: | Kassei [ 16 sie 2009, 12:33 ] |
Tytuł: | |
SwenG napisał(a): Z tego co pamiętam to był lektor a nie dubbing. Lektor był. Zarówno w tej najstarszej odsłonie serialu z lat 80tych jak i w nowszej z 90tych. Jedynie najnowsza wersja ma dubbing, jakiś czas temu oglądałem z chrześniakiem na CN albo FoxKids. Z tego co pamiętam zawsze było tłumaczenie "mocy przybywaj" a to, że w tle He-man mówił "I have the power" a z "Grey Skull Castle" tłumacze zrobili "Posępny Czerep" to już inna historia
|
Autor: | Rzeznik [ 16 sie 2009, 17:02 ] |
Tytuł: | |
Jestem prawie pewien, ze mowil "Mam wladze". A moze to przeplatal...hmmm Ogladalem to jakos w 1989 czy 1990. |
Strona 1 z 1 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team |