MMORPG.pl
https://mmorpg.pl/

Do wszystkich frajerow co pisza w "teksty zabawne"
https://mmorpg.pl/viewtopic.php?f=19&t=17376
Strona 61 z 349

Autor:  kamilus [ 14 gru 2007, 15:26 ]
Tytuł: 

MagPS napisał(a):
jestem ciekaw czy policja już po ciebie przyszła

I to kilka razy. Czasami na piwo, czasami w jakiejś konkretnej sprawie.

Autor:  MagPS [ 14 gru 2007, 15:58 ]
Tytuł: 

tczewiak napisał(a):
MagPS napisał(a):
jestem ciekaw czy policja już po ciebie przyszła

I to kilka razy. Czasami na piwo, czasami w jakiejś konkretnej sprawie.


żebyś się nie zdziwił

Autor:  Aldatha [ 14 gru 2007, 16:24 ]
Tytuł: 

SwenG napisał(a):
Ja tam mimo wszystko niczego nie dawałbym sobie ucinać.


kto by tam chcial reke robala i pol jego akademika w aberystwyth :wink:

Autor:  bloob [ 14 gru 2007, 16:48 ]
Tytuł: 

Chinki sa plaskie ;/
Na buzkach, cyckach i tylkach ;/

A rudej wspolczuje az ;p
Kobiety w necie maja przejebane [;

Autor:  kamilus [ 14 gru 2007, 16:55 ]
Tytuł: 

MagPS napisał(a):
żebyś się nie zdziwił

A czemu miałbym się niby dziwić? Człowieku - ja jestem w pełni praworządnym obywatelem. Full legal i chętny do pomocy władzom =]

Autor:  Aldatha [ 14 gru 2007, 17:49 ]
Tytuł: 

roball napisał(a):
Aldatha napisał(a):
SwenG napisał(a):
Ja tam mimo wszystko niczego nie dawałbym sobie ucinać.


kto by tam chcial reke robala i pol jego akademika w aberystwyth :wink:


Mieszkam z dwoma chinkami fyi.


ja bym nie jadl tego co przyrzadzaja bo mozesz trafic na swojego psa :)

Autor:  TheMan [ 14 gru 2007, 20:21 ]
Tytuł: 

roball napisał(a):
Nawet z nimi nie rozmawiam


Bo nie potrafisz się dogadać, taka jest kolej rzeczy :)

Autor:  Aldatha [ 14 gru 2007, 21:15 ]
Tytuł: 

roball moze sproboj z nimi pogadac :)

wo ai ni - (ło aj ni)
wo xi huan ni (ło szi hłan ni )
ni huei shuo hen hao putonghua ( ni hłej szło hen hao putonghła)
zamiast putonghua możesz powiedziec hanyu (hanju)
ni shi ying wen laoshi (hi szi jing łen laoszy )

i zobacz ich reakcje :) , jest szansa ze sa z rejonow Hong Kong wiec mowia po Kantońsku ale i tak oni się ucza mandarynskiego :)

Autor:  TheMan [ 14 gru 2007, 21:17 ]
Tytuł: 

Aldatha napisał(a):
roball moze sproboj z nimi pogadac :)

wo ai ni - (ło aj ni)
wo xi huan ni (ło szi hłan ni )
ni huei shuo hen hao putonghua ( ni hłej szło hen hao putonghła)
zamiast putonghua możesz powiedziec hanyu (hanju)
ni shi ying wen laoshi (hi szi jing łen laoszy )

i zobacz ich reakcje :) , jest szansa ze sa z rejonow Hong Kong wiec mowia po Kantońsku ale i tak oni się ucza mandarynskiego :)


Przetłumacz :)

Autor:  Aldatha [ 14 gru 2007, 21:21 ]
Tytuł: 

wo ai ni - kocham cie
wo xi huan ni - lubie cie
wo huei shuo hen hao putonghua (tu byl blad w osobie sorka)
- umiem bardzo dobrze mandarynski (puntonghua-wspolna mowa-mandarynski)
hanju (chinski-ogolny)
ni shi ying wen laoshi - jestem nauczycielem angielskiego - to dziala na chinki jak afrodyzjak :)

Autor:  Keii [ 14 gru 2007, 21:31 ]
Tytuł: 

Bez tonów, to sobie to możesz wiesz gdzie wsadzić Alda :P

Autor:  Shadhun [ 14 gru 2007, 21:33 ]
Tytuł: 

Oho... prężenie żółtych penisów, który bardziej skośny, żółty i jebie pekinem.

Autor:  Aldatha [ 14 gru 2007, 21:36 ]
Tytuł: 

wiem wiem ale niestety nie mam obecnie zainstalowanych odpowiednich fonts :( a nawet jakbym napisal gdzie sa opadajace / wznoszace sie to i tak bez wysluchania jak wymawia to troche po omacku :)

w mandarynskim to mozna jeszcze przezyc ale w kantonskim jest 9 tonow i juz nie za bardzo :)

Autor:  Keii [ 14 gru 2007, 21:42 ]
Tytuł: 

Shadhun: jeśli zamiast "Lubię cię" powiesz "Jedziesz starym kałem" to raczej nie osiągniesz zamierzonego efektu, prawda?

Autor:  TheMan [ 14 gru 2007, 21:43 ]
Tytuł: 

Keii napisał(a):
Shadhun: jeśli zamiast "Lubię cię" powiesz "Jedziesz starym kałem" to raczej nie osiągniesz zamierzonego efektu, prawda?


Lepiej brzmi "Jedziesz rage kałem"

Autor:  Aldatha [ 14 gru 2007, 21:46 ]
Tytuł: 

Keii mam pytanie jak to jest z tym "watashi" ? slyszalem ze ten zwrot uzywany jest glownie przez kobiety a faceci uzywaja swojego zamiennika , prawda to?

Autor:  Keii [ 14 gru 2007, 21:50 ]
Tytuł: 

Atashi (私)- bardzo kobiece
Watashi (私) - "kulturalne", jeśli między znajomymi, zwykle używane przez kobiety
Boku (僕)- bardziej poufałe, używane przez facetów
Ore (俺)- BARDZO poufałe

Nie należy raczej wzorować się na bohaterach anime.

Autor:  Aldatha [ 14 gru 2007, 22:01 ]
Tytuł: 

dzieki glownie definicja "Ore" w porownaniu do Watashi mi byla potrzebna :)

Autor:  niebezimienny [ 14 gru 2007, 22:47 ]
Tytuł: 

http://forums.somethingawful.com/showth ... id=2711941

tajemnica pieszczocha rozwiazana? ;o

Autor:  Pieszczoch [ 14 gru 2007, 23:57 ]
Tytuł: 

tajemnica pieszczocha rozwiazana? ;o

Z dopiska ze spotkalem same lesbijki :/ Ciezko o babke hetero w tych klubach - a jak jest jakas to jest oblegana przez fake gejow hehehe
Chlopaki na tamtym forum chyba mysla ze gay club, to tylko dla facetow.

Strona 61 z 349 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team