MMORPG.pl https://mmorpg.pl/ |
||
Idiotyczne, niedziałające makro - noob question. https://mmorpg.pl/viewtopic.php?f=43&t=19374 |
Strona 2 z 2 |
Autor: | Max' [ 9 maja 2006, 14:00 ] |
Tytuł: | |
LOL po co kasowac ostatnia literke przesunac kursar przed wuraz auto translatora wstawic " przesunac za i wstawic " i bedzie dzialalo nawet z translatora kombinujecie za duzo. |
Autor: | Gli2duS [ 9 maja 2006, 14:06 ] |
Tytuł: | |
coś mi się nie wydaje Maxii żeby w ten sposób to działało. ja myslę, że wstawisz ", ale wyraz z translatora będzie nie zmieniony i nadal wyświetlany w nawiasach. ale mówię, wydaj mi się, że tak jest. zawsze stosowałem opisaną przeze mnie metodę ![]() |
Autor: | Max' [ 9 maja 2006, 14:32 ] |
Tytuł: | |
Ja mam wszystko w nawiasach z ranslatora i dziala ok szkoda byloby mi czasu na takie kombinowanie. Poprostu nie mozebyc przerw pomiedzy "" a wyrazem z translatora i wszystko dziala sprawdz sobie glizdus^^ |
Autor: | Gli2duS [ 9 maja 2006, 14:34 ] |
Tytuł: | |
ok. dorze wiedzieć. dzieki za cynę Maxii ![]() |
Autor: | Lothlorien [ 9 maja 2006, 14:59 ] |
Tytuł: | |
No i można nauczyc nooba czegos konkretnego, nie? O tp mam nikłe pojecie, bo go nie zwykłam uzywac, więc spytałam. Człowiek uczy się całe życie. Dziekuję. Off z mojej strony. |
Autor: | Kassei [ 9 maja 2006, 15:49 ] |
Tytuł: | |
RNAcid napisał(a): Scorpio napisał(a): AA widzisz, juz widac gdzie jest wampir pogrzebany. Jak wpisujesz /ws <Shield Break> <t> to nie ma prawa działać, musi być /ws "Shield Break" <t> wklepię ręcznie: /ws "Shield Break" <t> i zobaczę - być może dwuwyrazowe hasło z translatora powoduje problem. dzięki! P.S. sig pierwsza klasa ![]() Po "/ws" nie wpisujesz nazwy weaponskilla z translatorem bo nei zadziała... Ma to wyglądac tak : /ws "Shield Break" <t> a nie : /ws (Shield Break) <t> Translator działa jedynie w trybie nazwijmy go "tekstowym" a ta linijka w macro dotyczy komendy... Lothlorien napisał(a): Bal moje pytanie było równie noobowate jak założyciela tego tematu. Skoro jest <hpp> i <mpp> na pokazanie procentów, to pytam czy jest <tpp>. Chyba dość widoczny był znak zapytania? A może powinnam była na czerwono i ogromna czcionką... O matko ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Lothlorien napisał(a): No i można nauczyc nooba czegos konkretnego, nie? Kto pyta nie błądzi, ale FF ma tak ubogą listę komend, że w sumie zapamiętać all nie jest zbyt trudno O tp mam nikłe pojecie, bo go nie zwykłam uzywac, więc spytałam. ![]() ![]() /peace |
Autor: | krzyk [ 9 maja 2006, 15:59 ] |
Tytuł: | |
No wlasnie dziala z translatorem Niech ktos wejdzie do gry i zrobi taki test prosty: macro /ma <Cure> (to z translatora) <me> Potem /ma "<Cure>" (tez z translatora tyle ze ujete w cudzyslow) <me> Potem /ma <Cure II> (z translatora bez cudzyslowia) <me> Potem /ma "<Cure II>" (tez z translatora tylko z cudzyslowiem) <me> ________________________________________________________ Moje podejrzenie jest takie ze nie gra roli czy slowo jest z translatora czy nie - waznym jest zeby przy nazwie skladajacej sie z 2+ slow uzyc " ". juz. |
Autor: | Kassei [ 9 maja 2006, 16:01 ] |
Tytuł: | |
krzyk napisał(a): No wlasnie dziala z translatorem
Niech ktos wejdzie do gry i zrobi taki test prosty: macro /ma <Cure> (to z translatora) <me> Potem /ma "<Cure>" (tez z translatora tyle ze ujete w cudzyslow) <me> Potem /ma <Cure II> (z translatora bez cudzyslowia) <me> Potem /ma "<Cure II>" (tez z translatora tylko z cudzyslowiem) <me> ________________________________________________________ Moje podejrzenie jest takie ze nie gra roli czy slowo jest z translatora czy nie - waznym jest zeby przy nazwie skladajacej sie z 2+ slow uzyc " ". juz. Niop misiek zaskoczyłeś mnie ![]() ![]() |
Autor: | Max' [ 9 maja 2006, 16:18 ] |
Tytuł: | |
Nie zaskoczyl tylko tak jest jiz tylko sie upenij ze niema odsepuw pomiedzy slowem a "" |
Autor: | RNAcid [ 9 maja 2006, 19:17 ] |
Tytuł: | |
krzyk napisał(a): No wlasnie dziala z translatorem
Niech ktos wejdzie do gry i zrobi taki test prosty (...) Amen. Dziękuję wszystkim za pomoc. Zadziałało gdy tylko wstawiłem nazwę WS w cudzysłów. Nie próbowałem z wstawianiem nazwy z translatora w cudzysłów, bo Square postanowiło położyć serwery na dwie godziny :> ale pewnie spróbuję z czystej ciekawości. Mam nadzieję, że nie nadużyłem Waszej cierpliwości, dość powiedzieć, że /ws "Shield Break" <t> ewidentnie działa a Krzyka intuicja co do problemów z terminem 2+wyrazowym wydaje mi się słuszna. Raz jeszcze podziękowania /salute |
Strona 2 z 2 | Strefa czasowa: UTC + 1 |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team |