mmorpg.pl


Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 30 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona
Autor Wiadomość

Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 07:47 
Cytuj  
Witam!

Pierwszy mój post na tym forum, więc kłaniam się wszystkim użytkownikom.

Mam prośbę o wytłumaczenie pewnego błędu jaki mi się objawił wczoraj gdy próbowałem sobie zrobić makro na WS.

Expowałem MNK na suba do 10levelu używając prz okazji makra do wykonania WS:

/p TP=<tp> --- Executing "Combo" in 3sec!
/wait 3
/p <call14>
/ws "Combo" <t>

i wszystko działało bez problemu.
Przełączyłem profesje by podciągnąć wojownika do lvl20 [tak, wiem... początkujący jestem] i mam w tej chwili WAR18/MNK9. Ponieważ przez swoją ignorancję nie uniknąłem zgimpowania walcząc GreatSwordem :> muszę teraz nadganiać skill w GreatAxe. Poszedłem na LaTheine Plateau żeby jakichś orków potłuc i przy okazji zrobiłem szybkie makro:

/p TP=<tp> --- Executing "Shield Brake" in 3sec!
/wait 3
/p <call14>
/ws "Shield Brake" <t>

no i... nic :> za każdym razem kiedy makro dociera do ostatniej linii pojawia mi się "command error occured" :(
Dodam, że eksperymentowałem z wielkością przerwy /wait, usuwałem <call> ale nawet po wpisaniu normalnie w linii poleceń:

/ws "Shield Brake" <t>

dostaję komunikat "command error occured" :(

Jest to mój jedyny weaponskill teraz, bo - jak mówiłem - muszę nadganiać GreatAxe skill, na 100% mam właśnie TEN dostępny ponieważ działa 'normalnie' wybrany z menu tylko z wiersza poleceń nie chce się odpalić. Nazwę "Shield Brake" wybieram z menu "Weapon Skills". nie wpisuję jej sam.

Pomóżcie proszę, poradźcie bo nawet nie tak bardzo mi zależy na samym makro co na zrozumieniu gdzie tkwi błąd.

z góry dziękuję i pozdrawiam


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl

****

Posty: 1956
Dołączył(a): 10.02.2004
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 07:53 
Cytuj  
może "Shield Break"


_________________
D3: Sukoshi#2931

"We noticed people having fun, this problem has been corrected"

*****

Posty: 2401
Dołączył(a): 11.02.2005
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 07:53 
Cytuj  
"Shield Break"

<call> nie używaj!!!
większość ludzi gra bez dźwięku lub używa słuchawek, to jest gadżet dla upośledzonych japończyków którzy się sami mają budzić


_________________
Obrazek

*
Avatar użytkownika

Posty: 6418
Dołączył(a): 20.11.2001
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 07:59 
Cytuj  
Rada ogolna :

- Jesli nie jestes pewny jak cos się pisze uzywaj translatora, czyli klawisz tab po wpisaniu pierwszych 3 liter szukanego wyrazu. W tym przypadku Powinno być /ws "Shield Break" <t>

Przyklad uzycia tab :
Wpisujemy shi naciskamy tab key
interfejs powinien nam podstawic <Shield Break>
kasujemy ostania literke i wpisujemy ja ponownie
uzyskamy cos takiego Shield Break

dodajemy /ws " " <t> w odpowiednich miejscach, w efekcie powinnismy dostac : /ws "Shield Break" <t>


_________________
Ruttar Stonegrip @ IX Kohorta @ Moogle


Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 07:59 
Cytuj  
Balrog napisał(a):
może "Shield Break"


Sorry - słusznie. Ale to literówka jaką popełniłem teraz, w grze wpisuję po prostu 'shie' i wciskam Tab a potem wybieram z menu. Tak więc to nie będzie kwestia literówki.


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl


Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 08:01 
Cytuj  
Slayerek napisał(a):
"Shield Break"

<call> nie używaj!!!
większość ludzi gra bez dźwięku lub używa słuchawek, to jest gadżet dla upośledzonych japończyków którzy się sami mają budzić


lol :)
Ok, jasne - dzięki za poradę. Zrezygnuję z tego.
Jak pisałem powyżej to nie będzie literówka, bo korzystam z translatora wybierając konkretny WS...


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl


Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 08:03 
Cytuj  
Scorpio napisał(a):
Rada ogolna :

- Jesli nie jestes pewny [...]


Korzystam z translatora - nie tylko dlatego, że jestem początkujący ;) również dlatego, że to wygodne po prostu. Nie znałem jednak tego patentu z kasowaniem ostatniej litery i wprowadzaniem jej na nowo. Przy "Combo" dla MNK zadziałało bez tego ale, rzecz jasna, spróbuję.

dzięki


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl

****

Posty: 1115
Dołączył(a): 27.07.2005
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 10:34 
Cytuj  
A nie <tpp>?


_________________
Obrazek

****

Posty: 1956
Dołączył(a): 10.02.2004
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 10:38 
Cytuj  
Lothlorien napisał(a):
A nie <tpp>?


Prosze nie pogrążaj sie....N00Bie


_________________
D3: Sukoshi#2931

"We noticed people having fun, this problem has been corrected"

******

Posty: 3357
Dołączył(a): 16.12.2004
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 11:26 
Cytuj  
W makro nie trzeba kasować oznacznika translatora. Ja je mam w prawie każdym makro i działa. Może zapomniałeś gdzieś spację wstawić albo umknął Ci jakiś znak. Albo masz gdzieś za dużo spacji. Aha i podobno <call15> jest uber.

****

Posty: 1115
Dołączył(a): 27.07.2005
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 11:41 
Cytuj  
Bal moje pytanie było równie noobowate jak założyciela tego tematu. Skoro jest <hpp> i <mpp> na pokazanie procentów, to pytam czy jest <tpp>. Chyba dość widoczny był znak zapytania? A może powinnam była na czerwono i ogromna czcionką... :roll:


_________________
Obrazek

**

Posty: 435
Dołączył(a): 26.02.2005
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 12:12 
Cytuj  
<call> w linii bezpośrednio przed /ws moze powodowac 'lag' przez co wywala ci 'command error'. Ja tak czasem u siebie mialem. Jesli juz musisz miec <call> to dodaj do pierwszej linii macra.

*
Avatar użytkownika

Posty: 6418
Dołączył(a): 20.11.2001
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 12:31 
Cytuj  
Lothlorien napisał(a):
Bal moje pytanie było równie noobowate jak założyciela tego tematu. Skoro jest <hpp> i <mpp> na pokazanie procentów, to pytam czy jest <tpp>. Chyba dość widoczny był znak zapytania? A może powinnam była na czerwono i ogromna czcionką... :roll:


JEst to noobowe postawienei sprawy bo TP zawsze się pokazuje jako %, a MP i MPP to są rózne komendy. TPP nie ma chyba nawet.


Drodzy trole jak nie macie nic do powiedzenia to nie piszcie pls.

Umieszczenie tekstu z translatora po komendzie /p jest prawidłowe, umieszczenie tekstu z translatora po komnedzie np /ws jest nieprawidlowe.

Wstawianie call do WS makro jest jak najbardziej przydatne poniewaz daje info dzwiekowe kiedy np czyta sie log z walki gdzie przewijaja sie informacje o tym jaki specjal uzyl przeciwnik badz czy blind ninja nie zostal resistniety albo czy ninja nie ma spell interupt , haste wear off itp taki dodatkowy bodziec jest bardzo dobry, pozwala sie przygotowac na akcje pt MB. JA wiem ze wszyscy jestescie PRO i nie musiscie miec call w makro o WS, BA nawet nie musi byc wogole informacji o SC wystarczy sama informacja w logu o tym ze party member reading weapionskill zeby zareagowac prawidlowo ... ale sam call mozna dac juz po komendzie wywolujacej ws lub w lini informujacej .. kwestia gustu.


_________________
Ruttar Stonegrip @ IX Kohorta @ Moogle


Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 12:56 
Cytuj  
Saed napisał(a):
<call> w linii bezpośrednio przed /ws moze powodowac 'lag' przez co wywala ci 'command error'. Ja tak czasem u siebie mialem. Jesli juz musisz miec <call> to dodaj do pierwszej linii macra.


Problem w tym, że kiedy wpisuję tak po prostu, normalnie w linii poleceń:
/ws <Shield Break> <t>
i wciskam Enter do dostaję... ">>command error occured" :/

Czyli to również nie jest kwestia <call>, które notabene usunę.
Muszę to potestować po powrocie do domu, bo tak "na sucho" to chyba do niczego nie dojdę.

dzięki w każdym razie


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl

*****

Posty: 2401
Dołączył(a): 11.02.2005
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 12:59 
Cytuj  
RNAcid napisał(a):
/ws "Shield Brake" <t>


RNAcid napisał(a):
/ws <Shield Break> <t>


jak wpisujesz ?


_________________
Obrazek


Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 13:00 
Cytuj  
Scorpio napisał(a):
Umieszczenie tekstu z translatora po komendzie /p jest prawidłowe, umieszczenie tekstu z translatora po komnedzie np /ws jest nieprawidlowe.


Dziękuję Scorpio! To już zaczyna mi wiele, ale to wiele tłumaczyć choć muszę powiedzieć, że - jak napisałem w pierwszym poście - miałem "Combo" z translatora w linii /ws i działało.

Tak czy inaczej z nadzieją podchodzę do Twojej sugestii.

dziękuję raz jeszcze


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl

*
Avatar użytkownika

Posty: 6418
Dołączył(a): 20.11.2001
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 13:05 
Cytuj  
AA widzisz, juz widac gdzie jest wampir pogrzebany.
Jak wpisujesz /ws <Shield Break> <t> to nie ma prawa działać, musi być /ws "Shield Break" <t>


_________________
Ruttar Stonegrip @ IX Kohorta @ Moogle


Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 13:06 
Cytuj  
Slayerek napisał(a):
jak wpisujesz ?


Konkretnie wygląda to następująco:

/ws spacja shie{TAB} -> wybieram Shield Break i zatwierdzam Enterem -> spacja <t> Enter

Sorry - wiem jak to wygląda ale precyzyjniej już nie potrafię ;)


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl


Posty: 20
Dołączył(a): 26.04.2006
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 13:21 
Cytuj  
Scorpio napisał(a):
AA widzisz, juz widac gdzie jest wampir pogrzebany.
Jak wpisujesz /ws <Shield Break> <t> to nie ma prawa działać, musi być /ws "Shield Break" <t>


wklepię ręcznie:
/ws "Shield Break" <t>
i zobaczę - być może dwuwyrazowe hasło z translatora powoduje problem.

dzięki!
P.S. sig pierwsza klasa :D


_________________
RNAcid a.k.a. 'Ojciec' WAR/MNK/DRK [retired]
Giving them zombies what they deserve...
Obrazek
http://www.rnacid.pl

*****

Posty: 2904
Dołączył(a): 19.09.2005
Offline
PostNapisane: 9 maja 2006, 13:43 
Cytuj  
RNAcid napisał(a):
wklepię ręcznie:
/ws "Shield Break" <t>


koledzy dobrze ci sugerowali. wpisz w translarot początek, naciśnij tab, wybierz interesujący cię WS, naciśnij enter, skasuj ostatnią literkę z ostatniego wyrazu wstawionego przez translator, żeby zniknęły nawiasy, dopisz literkę, którą skasowałeś, dodaj " na początku i końcu nazwy WSa i wszystko.


_________________
Obrazek

Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 30 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Theme based on Zarron Media theme | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team
Redakcja MMORPG.pl nie ponosi odpowiedzialnosci za tresc komentarzy i odpowiedzi umieszczanych przez uzytkownikow.