tczewiak napisał(a):
Czemu niemożliwa?
Dla przykładu - gram w FFXI.
Gra ma 4 wersje językowe: japońską, angielską, niemiecką i francuską. Wszyscy grają na tych samych serwerach. Do komunikacji pomiędzy użytkownikami używa się albo języka angielskiego, albo po prostu auto-translatora.
W praktyce wygląda to tak, że wpisuję powiedzmy "i", wciskam tabulację i pojawia mi się lista zwrotów rozpoczynających się na tą literkę. Wybieram "I want experience points." i w tym momencie - ja widzę to po angielsku, niemiec po niemiecku, a Japończyk po japońsku. Jak widać - da się.
Jak sobie wyobrazasz grac na polskiej wersji z innymi ludzmi, ktorzy maja ang wersje. Chcesz np napisac mu nazwe itemka albo krainy i nie wiesz jak to jest po ang nawet jak znasz ang dobrze ( jakas nazwa ktorej sie nie uzywa w jezyku potocznym, a takich bedzie wiekszosc) to gg zrozumiecie sie, tak samo ktos kto wogole nie umie jezyka, a ma prawo bo wydana jest pl wersja, nie ma najmniejszych szans na dogadanie sie bo nawet przepisac nazwy itemka itp nie moze.
Jednym slowem pl gra bez pl serwow to porazka by byla zwazywszy na to ze Polacy slabo znaja ang.