MMORPG.pl
https://mmorpg.pl/

Wiedźmin 3
https://mmorpg.pl/viewtopic.php?f=82&t=42461
Strona 6 z 212

Autor:  Adhoc [ 14 sie 2013, 19:09 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Troszku pan żebro nie pasuje do tego pudziana... tfu wiedzmina.

Autor:  Razoth [ 14 sie 2013, 19:20 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Adhoc napisał(a):
Troszku pan żebro nie pasuje do tego pudziana... tfu wiedzmina.


Na szczęście w każdej odsłonie gry Wiedźmin w rolę Geralta wcielił się Jacek Rozenek, który pasuje po prostu doskonale.

Autor:  Highlander [ 14 sie 2013, 19:40 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

czas leci, masa rośnie.propsy.

Autor:  ShadorVD [ 14 sie 2013, 20:20 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Adhoc napisał(a):
Troszku pan żebro nie pasuje do tego pudziana... tfu wiedzmina.


zajebiscie pasuje.

Autor:  Morgul [ 14 sie 2013, 20:56 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Fajny trailer. Ale ta obcisla zbroja nadal mi sie nie podoba.

Autor:  Dana [ 14 sie 2013, 23:42 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

https://twitter.com/Aga_Szostak/status/ ... 9929538560

Charles Dance aka Tywin Lannister jako Nilfgaardzki Cesarz. Kolejny powód by grać w wersję angielską, co i tak dotychczas czyniłem, bo mam gdzieś Żebrowskiego.

Autor:  Junkier [ 14 sie 2013, 23:50 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Si, angielska wersja dwójki była świetna.
Emhyr pewnie będzie się za bardzo kojarzył z Tywinem, ale ten news to tak czy inaczej absolutna zajebistość.
Kurna trzeba będzie zmodernizować sprzęt zanim to wyjdzie.

Autor:  Niah [ 14 sie 2013, 23:57 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Polska wersja wiedźmina i tak była lepsza, co to jest oczywiste :roll:

Autor:  Goatus [ 15 sie 2013, 00:51 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Dana napisał(a):
Kolejny powód by grać w wersję angielską, co i tak dotychczas czyniłem, bo mam gdzieś Żebrowskiego.


Jakiego kurwa Żebrowskiego? :roll:

Autor:  Dana [ 15 sie 2013, 01:01 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Mnie adhoc wyżej wytrącił z rytmu.

Problem w tym że w Polskich wersjach gier głosy podkłada tylko tyle osób, i każda jest w danym momencie rozpoznawalna. Prawie jak Oblivion. Razi mnie to.

Autor:  Morgul [ 15 sie 2013, 07:46 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Ja nie wiem czy gralem w cos oprocz wiedzmina po polsku, wiec problemu z znajomymi glosami nie mialem. Dla mnie wersja pol byla bardzo dobra. W sumie nazwiska mi nie robia, wiec 3 tez lykne po polsku.

Autor:  Highlander [ 15 sie 2013, 07:57 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Soczysta k*** brzmi lepiej niz fakies faki ;]

imo polska wersja jest bardzo dobra i spokojnie mozna grac i sam wybiore PL, z innych polskich lokalizacji podobalo mnie sie tylko w baldurach i gothic ;]
http://www.youtube.com/watch?v=1l7ZKWFK2mQ ;d

Autor:  sula [ 15 sie 2013, 08:30 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Morgul napisał(a):
Ja nie wiem czy gralem w cos oprocz wiedzmina po polsku, wiec problemu z znajomymi glosami nie mialem. Dla mnie wersja pol byla bardzo dobra. W sumie nazwiska mi nie robia, wiec 3 tez lykne po polsku.

+1

W prawie wszystkie gry gram po angielsku (całe szczęście nawet w grach kupowanych od polskiego wydawcy jest już bardzo często możliwość wyboru wersji językowej), także też nie miałem opisywanego przez Danę problemów w polskiej wersji. Nawet z ciekawości włączyłem angielską wersję Wiedźmina 2, ale jednak lekko słowiańskawy wiedźmiński świat dużo lepiej się przyjmowało po polsku.

Tak samo słyszałem, że w Metra czy Stalkery (albo w jedno i drugie nie pamiętam) ponoć się fajnie gra z rosyjskimi 'głosami'. Muszę w końcu zagrać. Ehh tyle gier, a tam mało czasu ;p

Autor:  RufeN [ 15 sie 2013, 14:19 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

metro po rosyjsku to mistrzostwo! polecam ;)

Autor:  Razoth [ 15 sie 2013, 14:20 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Stalker po rusku z polskim lektorem = <3

Autor:  Robo [ 15 sie 2013, 14:23 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Razoth napisał(a):
Stalker po rusku z polskim lektorem = <3


Udanych łowów, Stalkerze. 8)

Autor:  EloNis [ 15 sie 2013, 15:59 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Nie wyobrażam sobie gry w W3 bez polskiego dubbingu. Przecież to świętokradztwo. Polski język idealnie pasuje do realiów świata wykreowanego przez Sapkowskiego. Do nas, Polaków, znacznie lepiej trafia taka soczysta kurwa niż jakiś mętny fuck, dokładnie jak Highlander napisał. Świat jest brutalny i przepełniony przemocą i chamstwem, polski dubbing najlepiej odda emocje towarzyszące NPCtom w grze i graczowi. Szczególnie, że gra jest polska, scenariusz jest polski, więc polski język najlepiej przekaże klimat tej gry. Tak samo jest z książkami. Wystarczy przeczytać książkę polskiego autora i książkę przetłumaczoną na polski. Język jest zupełnie inny, w polskich książkach jest on zwykle ciężki i ciężko zrozumiały ale najlepiej oddaje intencje autora. Książki przetłumaczone na polski już tego nie mają, jako że pewnych rzeczy nie da się przetłumaczyć tak, by osiągnąć podobny efekt. Tak samo było i będzie z Wieśkiem. W tą grę po prostu trzeba grać po polsku.

Autor:  Kabraxis [ 15 sie 2013, 18:26 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Razoth napisał(a):
Stalker po rusku z polskim lektorem = <3


+1 Jedna z niewielu gier ktore daja rade w PL. Niesamowity klimat buduje ten lektor... Wiedzmin tez daje rade. I stare RPGi bo sie jeszcze starali (np Torment).

Autor:  Junkier [ 15 sie 2013, 18:38 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Biały płomień tańczacy na kurchanach wrogów.

Obrazek

Autor:  Highlander [ 15 sie 2013, 19:18 ]
Tytuł:  Re: Wiedźmin 3

Dokladnie to zawsze widze widzac Tywina.

Słowiańska mowa bardziej pasuje do bardziej mrocznych i twardych klimatów. Angielskie przeklenstwo nigdy nie bedzie tak mocne jak kurwa.

Strona 6 z 212 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team