MMORPG.pl
https://mmorpg.pl/

Playstation 3
https://mmorpg.pl/viewtopic.php?f=82&t=31910
Strona 175 z 487

Autor:  Aldatha [ 2 mar 2010, 14:10 ]
Tytuł: 

marek cos wspominal ze ma duzo kolegow z Turcji ktorzy mu umilaja czas jak jest chory

Autor:  Tor-Bled-Nam [ 2 mar 2010, 14:16 ]
Tytuł: 

Bardzo boli znajomosc zabojcy w HR? Natknalem sie kurw... na jakims forum. Katuje GoW2 i mialem usiasc do HR jako nastepnej, ale nie wiem czy jest sens teraz. :/

Autor:  Mark24 [ 2 mar 2010, 14:23 ]
Tytuł: 

nie bardzo.

Autor:  tomugeen [ 2 mar 2010, 14:29 ]
Tytuł: 

Nie bardzo boli czy nie bardzo jest sens?

Autor:  Mark24 [ 2 mar 2010, 14:45 ]
Tytuł: 

boli.

Autor:  Ash [ 2 mar 2010, 14:52 ]
Tytuł: 

poniewaz mark ma problemy ze zlozeniem jednoznacznego zdania, odpisze ja.

nie boli, oprocz tego ze znasz zabojce jest jeszcze bardzo duzo rzeczy ktorych nie wiesz na jego temat.
jest co najmniej kilkanascie powodow dla ktorych warto zagrac w ta gre - wybory przed ktorymi jestes stawiany i wszystkie ich konsekwencje - zajebiaszcza sprawa.
satysfakcja z uzyskania takiego endingu na jaki sobie zapracowales tez jest wielka - niezaleznie od tego czy wiesz od poczatku kto jest zabojca czy nie.

p.s. - mimo spoilera ashtona, przeczytalem ten sam spoiler 2 dni przed premiera gry. wtedy nie wierzylem ze to prawda, dopiero po spoilerze ashtona stwierdzilem ze chyba jednak tak.
zepsulo mi to czesc zabawy, ale i tak uwazam ze warto bylo grac, a HR to jedna z najlepszych przygodowek w jakie gralem w zyciu, o ile nie najlepsza.

Autor:  Tor-Bled-Nam [ 2 mar 2010, 14:54 ]
Tytuł: 

To chyba dam szanse. Mialem wystawiac na allegro juz. Moze cos w koncu przebije Syberie. :>

Autor:  Mendol [ 2 mar 2010, 15:02 ]
Tytuł: 

hm a jak z angielskim? jest na srednim poziomie czy faktycznie potrzebna dosc dobra znajomosc zeby zaczaic wszystko?

Autor:  Mark24 [ 2 mar 2010, 15:03 ]
Tytuł: 

bo pytanie trochę bez sensu. 90% ludzi czytających Władcę Pierścieni (po premierze kinowej bo wcześniej nie wiedzili kto to jest Tolkien) znało zakończenie, ba nie tylko zakończenie, a początek, środek, wątki poboczne etc. mimo to sięgnęli po książkę.
Podobnie jest z HR - znamy zakończenie, ale to jest raptem ~1% tej gry.

Mendol - kupując w Polsce masz polskie napisy, a jak jesteś za leniwy na czytanie to masz polski dubbing całkiem niezły podobno.

Autor:  Tor-Bled-Nam [ 2 mar 2010, 15:07 ]
Tytuł: 

Mark24 napisał(a):
bo pytanie trochę bez sensu. 90% ludzi czytających Władcę Pierścieni (po premierze kinowej bo wcześniej nie wiedzili kto to jest Tolkien) znało zakończenie, ba nie tylko zakończenie, a początek, środek, wątki poboczne etc. mimo to sięgnęli po książkę.
Podobnie jest z HR - znamy zakończenie, ale to jest raptem ~1% tej gry.

Stad moje pytanie wlasnie, czy informacja o zabojcy to glowna czesc gry, czy bardziej wisienka na torcie odkrywania motywow i calej tajemnicy. Z reszta najpierw piszesz, ze boli mocno a teraz, ze to zaledwie 1%. :>

Autor:  Ash [ 2 mar 2010, 15:12 ]
Tytuł: 

zdecydowanie wisienka na torcie.

co do znajomosci PL - HR ma naprawde _bardzo_ dobrze zrobiony PLDUB.

rly.

tlumaczenie dobre, voice acting - bardzo dobry. warto grac po polsku.

Autor:  Mark24 [ 2 mar 2010, 15:13 ]
Tytuł: 

ja napisałem podsumowując - "nie bardzo boli" :)

Dlatego mnie wkurwiła wersja UK - ma tylko english. O ile w ścigałkach czy FPS-ach polski język mnie tylko drażni, to z chęcią bym pograł w przygodówkę "po naszemu".

Autor:  Aldatha [ 2 mar 2010, 15:15 ]
Tytuł: 

Mendol napisał(a):
hm a jak z angielskim? jest na srednim poziomie czy faktycznie potrzebna dosc dobra znajomosc zeby zaczaic wszystko?


pewnie podobnie jak w Fahrenheit francuska sciezka dzwiekowa i dialogi sa lepsze niz reszta , a ty chyba cos tam znasz jezyk wiec masz ulatwione zadanie :) , ogladalem swego czasu jak glowny devs sie podniecal na francuskiej konferencji dla prasy chyba gdzie byl pokazywany material ekskluzywny , rozumialem tam piate przez dziesiate ale gosc wkladal w to tyle serca ,mimo ze po ang mowi bardzo dobrze jak na francuza i z minimalnym akcentem co jest rzadkie . Podobnie jest z japonskimi grami , czesc magii jest tracona w tlumaczeniu , a ze francuski jest niezwykle bogaty to i nieprzetlumaczalnych idiomatycznych niuansow jest sporo

chyba jest tam mozliwosc wyboru jezyka jak w fahrenheit ?

Autor:  Mendol [ 2 mar 2010, 15:33 ]
Tytuł: 

no tylko wlasnie w kilku przypadkach brakuje znajomosci okreslonej terminologii - jak np. w serialu regenesis, gdzie pojecia z zakresu genetyki, biologii, wirusologii nie sa mi znane, wiec 1/5 serialu niewiele rozumialem ;)
a tu jesli trzeba rozwiazac okreslona zagadke to moze sie okazac, ze trzeba bedzie grac ze slownikiem miejscami :)

w demie byla opcja eng audio + pl subsy o ile sie nie myle?
no ale jesli pldub jest dobrze zrobiony to pewnie tak pogram zeby zainteresowac zone.

btw. najgorszy lektor jakiego k... slyszalem jest w Bourne Supremacy wersja bluray. jakby ktos do czytania napisow wykorzystal ten automat do czytania ;0

Autor:  Mark24 [ 2 mar 2010, 15:51 ]
Tytuł: 

polskie audio też było w demie

Autor:  Nyx [ 2 mar 2010, 16:17 ]
Tytuł: 

Link W urywkach slychac podłożóny głos Lindy jako Kratosa;d

Autor:  redruM [ 2 mar 2010, 16:29 ]
Tytuł: 

co do HR - Gram 2gi raz tym razem na pl dubbingu i jak dla mnie tym aktorom znowu sie wydaje, że podkładają głosy w kreskówce, przez to niektóre sceny wyglądają jak teatrzyk. Nie mówię że jest jest źle od góry do dołu - jest kilka bdb, ale jakbym grał 1wszy raz z pl to bym nie przełknął takiej szopki. A wymowa imienia Ethan mnie skosiła po prostu :roll:

BTW. Ostatnio mamy sympatyczne ceny gier, Bad Company 2 169zł w MM, za Final Fantasy wołają 179zł, zobaczymy po ile bedzie trzeszczał Kratos.

BTW2 Beczka śmiechu, dubbing GoW3 - click

Autor:  Nyx [ 2 mar 2010, 16:38 ]
Tytuł: 

Nie ma zle posluchaj niemiecki dubbing Kratos i prownaj do naszego ^^

Autor:  Yog-Sothoth [ 2 mar 2010, 16:59 ]
Tytuł: 

Mi się te urywki z Lindą zajebiście podobają, muszę przyznać że czuć klimat tych wypowiedzi.

Autor:  redruM [ 2 mar 2010, 17:06 ]
Tytuł: 

Dokładnie, tu nie ma się do czego przyczepić.

Linda jest naszym polskim badassem i bardzo pasuje do roli Kratosa. I do tego mówi tak jakby to była nowa część Psów :lol: Zdecydowanie zrobię wyjatek i zagram w PL dub.

Linda raaage będzie epic.

Strona 175 z 487 Strefa czasowa: UTC + 1
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team