mmorpg.pl


Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 40 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona
Autor Wiadomość
**

Posty: 443
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 12:15 
Cytuj  
Kupiłem ostatnio Settlers Dziedzictwo Królów(oryginał) na którego opakowaniu pisało "profesjonalna polska wersja językowa"
A w grze kilka ciekawych tłumaczeń:
- mała kopalnia to iton pit
- strażnica to strażnicy(genialnie po prostu)
- wieże zbalistą (oryginalnie, to nie mój błąd)
A teraz genialne jednsotki
- strzelecz długim
- piechurz krótkim
- piechurz mieczem
- piechurz szer mieczem
- wezwanie rozbójników (zamiast wezwany rozbójnik)

i co wy na to? toż to jest profesjonalne tłumaczenie, nie? :evil:


_________________
Obrazek

*****

Posty: 2293
Dołączył(a): 25.12.2004
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 12:16 
Cytuj  
No pewnie ze jest, jakby nie bylo to musial bys sie ruskiego uczyc;]

***

Posty: 988
Dołączył(a): 6.11.2004
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 12:23 
Cytuj  
w heroes 3 bylo Halabardzierzy


_________________
Opowiadamy historie o bohaterach, zeby pamietac ze i my mozemy byc wielcy.

*

Posty: 6460
Dołączył(a): 14.07.2002
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 13:45 
Cytuj  
Mnie drazni jedynie ze cdp na sile wali te tlumaczenia, kupilem ostatnio t3 majac nadzieje na to ze te kinowe tlumaczenie da sie ominac, ale nie cdp musial mnie uraczyc swoja profesjonalna polska wersja ;<


Nie lubie, nie lubilem i nie bede lubil polskich tlumaczen z prostego powodu - wole ORYGINAL, cdp jednak widac sie tym nie przejmuje :<


_________________
Z racji swojej niestabilności emocjonalnej oraz rujnowania rozrywki innym na zawsze opuściłem to zacne forum z resztkami nasienia Oyci3C'a na okrężnicy po głębokim bansticku. :'(

***
Avatar użytkownika

Posty: 13268
Dołączył(a): 7.11.2004
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 13:50 
Cytuj  
Pamietam stadionowe tlumaczenie "Comand&Conqer: Syberian Sun" ;]


_________________
open your mind for the serpent
open your mind for the serpent
open your mind for the serpent
open your mind for the serpent

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 13:55 
Cytuj  
Ashton napisał(a):
...kupilem ostatnio t3...

t3?
masz na mysli Thief: Deadly Shadows? (wydane przez cenege), http://cenega.pl/gra_opis.php?ID=983 - lol jest po polsku, ja kupilem po premierze i bylo tylko po angielsku ;)

btw. Gra z polskimi napisami
PS. mogliby wypuscic moda spolszajacego ;)


_________________
.


Ostatnio edytowano 10 gru 2005, 14:06 przez Highlander, łącznie edytowano 1 raz
*

Posty: 6460
Dołączył(a): 14.07.2002
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 14:05 
Cytuj  
tribes 3 ;P

Siberian sun - ROTFL :D stadionowcy w ogole mieli extra tlumaczenia, nawet glosy podkladali, lol mialem jak kumpel mi porzyczyl jakiegos fpsa gzie amerykancy nawijali z rosyjkim akcentem ;)


_________________
Z racji swojej niestabilności emocjonalnej oraz rujnowania rozrywki innym na zawsze opuściłem to zacne forum z resztkami nasienia Oyci3C'a na okrężnicy po głębokim bansticku. :'(

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 14:09 
Cytuj  
tribes 3 - aha ;)

ja mialem kiedys fajna wersje Age of Empires 2 - polsko-rosyjska z dodatkami z innych jezykow ;). Moj kolega ostatnio opowiadal mi o fajnym tlumaczeniu Unreal Tournament ;) wszystko bylo tlumaczone doslownie ;) oczywiscie podklad glosowy rowniez byl ;)


_________________
.

*

Posty: 6460
Dołączył(a): 14.07.2002
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 14:16 
Cytuj  
wiesz jak wczoraj testujac gre, dulgo zastanawialem sie kto to ten Sam ktorego zalatwilem ;)


_________________
Z racji swojej niestabilności emocjonalnej oraz rujnowania rozrywki innym na zawsze opuściłem to zacne forum z resztkami nasienia Oyci3C'a na okrężnicy po głębokim bansticku. :'(

*****

Posty: 2872
Dołączył(a): 18.05.2004
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 14:33 
Cytuj  
Wybiórcze przykłady FTW ;]

Nie twierdze że wszystkie tłumaczenia CDP są "profesjonalne" bo na pewno tak nie jest ale pozwole sobie przypomnieć takie gry jak:

BGI i II
Icewind dale I, II
Planescape torment

Kilka przygodówek których tytułów nie pamiętam itd itp.

*

Posty: 6460
Dołączył(a): 14.07.2002
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 14:45 
Cytuj  
Tak to fajnie, ale czemu do cholery cdp na sile tlumaczy wszystko co im wpadnie w rece, jezeli juz tak chca to dawali by wybor, nie kazdy chce grac w ich pro wersje.


_________________
Z racji swojej niestabilności emocjonalnej oraz rujnowania rozrywki innym na zawsze opuściłem to zacne forum z resztkami nasienia Oyci3C'a na okrężnicy po głębokim bansticku. :'(

*

Posty: 53
Dołączył(a): 27.07.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 14:47 
Cytuj  
Pamiętam kiedys pozyczylem gre od kumpla - taki 3pack Kozacy+ Age of Empires II + Anno 1602 bodajże. To byl taki nigdy nie wydany w sumie zestaw -> czytaj - przyniesiony z jakiegos targu. Jak chcialem "wybudowac chlopka" w AOE i do tego wyskoczyl komunikat " ZA MAŁÓ RESURCÓW " to walnąłem takiego rotfla ze nie moglem sie pozbierac przez godzine. Tlumaczenie bylo pelne takich niespodzianek.

Wybaczcie troche OT - to nie cd-projekt, ale i tak warty poznania przykład niecodziennego tłumaczenia na nasz piekny jezyk.

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 15:24 
Cytuj  
hmmm... moze dlatego tlumacza wszystko, poniewaz jakby nie tlumaczyli to gra bylaby drozsza? Fakt starczyloby tlumacznie kinowe. Ale gdyby byl wybor miedzy angialskim a polskim to zapewne gra nie kosztowalaby np. 99 zł ale 159 zł...


_________________
.


Ostatnio edytowano 10 gru 2005, 15:59 przez Highlander, łącznie edytowano 1 raz
***

Posty: 988
Dołączył(a): 6.11.2004
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 15:43 
Cytuj  
tomugeen napisał(a):
Pamietam stadionowe tlumaczenie "Comand&Conqer: Syberian Sun" ;]


TO BYL MISTRZ POPROSTU

Przytakiwać Moc Roślina - Elektrownia (powerplant w orginale afair)
Przytakiwać Robotczłowiek - Cyborg
itp

Do teraz z tego z kumplami sie smiejemy.

bosh.. ja mialem 10 lat wtedy :]


_________________
Opowiadamy historie o bohaterach, zeby pamietac ze i my mozemy byc wielcy.

****

Posty: 1500
Dołączył(a): 2.02.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 15:52 
Cytuj  
Highlander napisał(a):
hmmm... moze dlatego tlumacza wszystko poniewaz jakby nie tlumaczyli to gra bylaby drozsza? Fakt starczyloby tlumacznie kinowe. Ale gdyby byl wybor miedzy angialskim a polskim to zapewne gra nie kosztowalaby np. 99 zł ale 159 zł...



indeed, w np. Niemczech gry kosztuja 2razy drozej niz u nas. Jakby u nas były gry po angielsku to by sobie po prostu przyjezdzali i kupowali, a tak to co ci zrozumie szkop ze spolszczonej gry?

***

Posty: 836
Dołączył(a): 10.04.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 15:54 
Cytuj  
I tak dla mnie Cd-projekt zostaje najlepszym polskim dystrybutorem gier.. ;/


_________________
Cytuj:
#wow-pl - czyli smrod, robactwo i drobna administracja

*

Posty: 6460
Dołączył(a): 14.07.2002
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 15:56 
Cytuj  
zatrudni ruskiego by mu zrobil patcha ;)


_________________
Z racji swojej niestabilności emocjonalnej oraz rujnowania rozrywki innym na zawsze opuściłem to zacne forum z resztkami nasienia Oyci3C'a na okrężnicy po głębokim bansticku. :'(

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 16:02 
Cytuj  
slyszalem, ze ostatnio cenega miewa przeblyski ale kiedys byli mistrzami kfiatkuf ;)


_________________
.

******
Avatar użytkownika

Posty: 4474
Dołączył(a): 20.11.2001
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 16:20 
Cytuj  
Cenega ostatnio wydała ładny zestaw gier w serii Super$eller. W okolicach 30 zł każda. Kupiłem Still Life, jeszcze nie testowane :D


_________________
ǝuʍɐqɐz ʇsǝظ ıɯɐbou ʎɹob op ǝıuɐsıd
¡ lɐʇod lɐʇod

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 10 gru 2005, 16:39 
Cytuj  
najlepszy z serii Super$eller i tak jest Thief 3 ;)


_________________
.

Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 40 ]  Przejdź na stronę 1, 2  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Theme based on Zarron Media theme | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team
Redakcja MMORPG.pl nie ponosi odpowiedzialnosci za tresc komentarzy i odpowiedzi umieszczanych przez uzytkownikow.