mmorpg.pl


Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4228 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 212  Następna strona
Autor Wiadomość
****
Avatar użytkownika

Posty: 1514
Dołączył(a): 5.10.2009
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 19:09 
Cytuj  
Troszku pan żebro nie pasuje do tego pudziana... tfu wiedzmina.


_________________
PSN_id: Adhoc8810

***
Avatar użytkownika

Posty: 10140
Dołączył(a): 13.10.2005
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 19:20 
Cytuj  
Adhoc napisał(a):
Troszku pan żebro nie pasuje do tego pudziana... tfu wiedzmina.


Na szczęście w każdej odsłonie gry Wiedźmin w rolę Geralta wcielił się Jacek Rozenek, który pasuje po prostu doskonale.


_________________
wodny napisał(a):
wolałbym by ludzie pukali się w pupę niż mieli broń.

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 19:40 
Cytuj  
czas leci, masa rośnie.propsy.


_________________
.

*
Avatar użytkownika

Posty: 6496
Dołączył(a): 17.01.2005
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 20:20 
Cytuj  
Adhoc napisał(a):
Troszku pan żebro nie pasuje do tego pudziana... tfu wiedzmina.


zajebiscie pasuje.


_________________
Obrazek

*****
Avatar użytkownika

Posty: 2387
Dołączył(a): 18.11.2001
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 20:56 
Cytuj  
Fajny trailer. Ale ta obcisla zbroja nadal mi sie nie podoba.

***
Avatar użytkownika

Posty: 13655
Dołączył(a): 24.08.2004
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 23:42 
Cytuj  
https://twitter.com/Aga_Szostak/status/ ... 9929538560

Charles Dance aka Tywin Lannister jako Nilfgaardzki Cesarz. Kolejny powód by grać w wersję angielską, co i tak dotychczas czyniłem, bo mam gdzieś Żebrowskiego.

*
Avatar użytkownika

Posty: 5159
Dołączył(a): 10.02.2009
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 23:50 
Cytuj  
Si, angielska wersja dwójki była świetna.
Emhyr pewnie będzie się za bardzo kojarzył z Tywinem, ale ten news to tak czy inaczej absolutna zajebistość.
Kurna trzeba będzie zmodernizować sprzęt zanim to wyjdzie.

***

Posty: 13931
Dołączył(a): 28.08.2010
Offline
PostNapisane: 14 sie 2013, 23:57 
Cytuj  
Polska wersja wiedźmina i tak była lepsza, co to jest oczywiste :roll:


_________________
Zbanowany permanentnie, bez mozliwosci odwolania od bana.

*****

Posty: 2872
Dołączył(a): 18.05.2004
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 00:51 
Cytuj  
Dana napisał(a):
Kolejny powód by grać w wersję angielską, co i tak dotychczas czyniłem, bo mam gdzieś Żebrowskiego.


Jakiego kurwa Żebrowskiego? :roll:

***
Avatar użytkownika

Posty: 13655
Dołączył(a): 24.08.2004
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 01:01 
Cytuj  
Mnie adhoc wyżej wytrącił z rytmu.

Problem w tym że w Polskich wersjach gier głosy podkłada tylko tyle osób, i każda jest w danym momencie rozpoznawalna. Prawie jak Oblivion. Razi mnie to.

*****
Avatar użytkownika

Posty: 2387
Dołączył(a): 18.11.2001
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 07:46 
Cytuj  
Ja nie wiem czy gralem w cos oprocz wiedzmina po polsku, wiec problemu z znajomymi glosami nie mialem. Dla mnie wersja pol byla bardzo dobra. W sumie nazwiska mi nie robia, wiec 3 tez lykne po polsku.

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 07:57 
Cytuj  
Soczysta k*** brzmi lepiej niz fakies faki ;]

imo polska wersja jest bardzo dobra i spokojnie mozna grac i sam wybiore PL, z innych polskich lokalizacji podobalo mnie sie tylko w baldurach i gothic ;]
http://www.youtube.com/watch?v=1l7ZKWFK2mQ ;d


_________________
.

**

Posty: 9233
Dołączył(a): 6.06.2010
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 08:30 
Cytuj  
Morgul napisał(a):
Ja nie wiem czy gralem w cos oprocz wiedzmina po polsku, wiec problemu z znajomymi glosami nie mialem. Dla mnie wersja pol byla bardzo dobra. W sumie nazwiska mi nie robia, wiec 3 tez lykne po polsku.

+1

W prawie wszystkie gry gram po angielsku (całe szczęście nawet w grach kupowanych od polskiego wydawcy jest już bardzo często możliwość wyboru wersji językowej), także też nie miałem opisywanego przez Danę problemów w polskiej wersji. Nawet z ciekawości włączyłem angielską wersję Wiedźmina 2, ale jednak lekko słowiańskawy wiedźmiński świat dużo lepiej się przyjmowało po polsku.

Tak samo słyszałem, że w Metra czy Stalkery (albo w jedno i drugie nie pamiętam) ponoć się fajnie gra z rosyjskimi 'głosami'. Muszę w końcu zagrać. Ehh tyle gier, a tam mało czasu ;p

**
Avatar użytkownika

Posty: 7080
Dołączył(a): 13.05.2005
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 14:19 
Cytuj  
metro po rosyjsku to mistrzostwo! polecam ;)


_________________
rufen.@steam
rufenn@psn
rufen@wot

***
Avatar użytkownika

Posty: 10140
Dołączył(a): 13.10.2005
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 14:20 
Cytuj  
Stalker po rusku z polskim lektorem = <3


_________________
wodny napisał(a):
wolałbym by ludzie pukali się w pupę niż mieli broń.

*****
Avatar użytkownika

Posty: 2625
Dołączył(a): 11.05.2008
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 14:23 
Cytuj  
Razoth napisał(a):
Stalker po rusku z polskim lektorem = <3


Udanych łowów, Stalkerze. 8)

****

Posty: 1459
Dołączył(a): 20.01.2011
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 15:59 
Cytuj  
Nie wyobrażam sobie gry w W3 bez polskiego dubbingu. Przecież to świętokradztwo. Polski język idealnie pasuje do realiów świata wykreowanego przez Sapkowskiego. Do nas, Polaków, znacznie lepiej trafia taka soczysta kurwa niż jakiś mętny fuck, dokładnie jak Highlander napisał. Świat jest brutalny i przepełniony przemocą i chamstwem, polski dubbing najlepiej odda emocje towarzyszące NPCtom w grze i graczowi. Szczególnie, że gra jest polska, scenariusz jest polski, więc polski język najlepiej przekaże klimat tej gry. Tak samo jest z książkami. Wystarczy przeczytać książkę polskiego autora i książkę przetłumaczoną na polski. Język jest zupełnie inny, w polskich książkach jest on zwykle ciężki i ciężko zrozumiały ale najlepiej oddaje intencje autora. Książki przetłumaczone na polski już tego nie mają, jako że pewnych rzeczy nie da się przetłumaczyć tak, by osiągnąć podobny efekt. Tak samo było i będzie z Wieśkiem. W tą grę po prostu trzeba grać po polsku.


_________________
steam: Deathel

**
Avatar użytkownika

Posty: 8077
Dołączył(a): 16.11.2004
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 18:26 
Cytuj  
Razoth napisał(a):
Stalker po rusku z polskim lektorem = <3


+1 Jedna z niewielu gier ktore daja rade w PL. Niesamowity klimat buduje ten lektor... Wiedzmin tez daje rade. I stare RPGi bo sie jeszcze starali (np Torment).


_________________
Obrazek

*
Avatar użytkownika

Posty: 5159
Dołączył(a): 10.02.2009
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 18:38 
Cytuj  
Biały płomień tańczacy na kurchanach wrogów.

Obrazek

***
Avatar użytkownika

Posty: 31563
Dołączył(a): 1.05.2005
Offline
PostNapisane: 15 sie 2013, 19:18 
Cytuj  
Dokladnie to zawsze widze widzac Tywina.

Słowiańska mowa bardziej pasuje do bardziej mrocznych i twardych klimatów. Angielskie przeklenstwo nigdy nie bedzie tak mocne jak kurwa.


_________________
.

Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Utwórz nowy wątek Odpowiedz w wątku  [ Posty: 4228 ]  Przejdź na stronę Poprzednia strona  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 212  Następna strona


Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów

Szukaj:
Skocz do:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group | Theme based on Zarron Media theme | Copyright © 2001-2012 MMORPG.pl Team
Redakcja MMORPG.pl nie ponosi odpowiedzialnosci za tresc komentarzy i odpowiedzi umieszczanych przez uzytkownikow.